-
1 בריונא
בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr. -
2 בַּרְיוֹנָא
בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr. -
3 בִּירְיוֹנָא
בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский